Conditions générales de vente dans les relations commerciales avec les entreprises (§ 14 BGB)
§ 1 Validité de Conditions
Les livraisons, prestations et offres du vendeur sont effectuées exclusivement sur la base des présentes conditions générales de vente. Elles s’appliquent également à toutes les relations commerciales futures, même si elles ne font pas l’objet d’un nouvel accord explicite. L’acheteur déclare accepter ces conditions de vente lors de la passation de la commande. Toute dérogation à ces conditions générales doit être confirmée par écrit par le vendeur. Les éventuelles conditions de l’acheteur ne s’appliquent pas et sont d’ores et déjà rejetées. Elles ne sont pas non plus valables dans les relations commerciales futures, et ce même si nous ne les contestons pas à nouveau dans chaque cas particulier. Le silence du vendeur ou l’exécution de la prestation contractuelle ne peuvent en aucun cas être considérés comme une acceptation des conditions éventuelles de l’acheteur.
§ 2 Offre et Conclusion du contrat
- Les offres du vendeur sont sans engagement et non contraignantes. Les commandes deviennent contraignantes pour le vendeur lorsqu’elles sont confirmées ou exécutées par écrit par ce dernier. Il en va de même pour les compléments, les accords annexes, les réserves et les modifications.
- La nature et l’étendue des livraisons ou des prestations sont déterminées par la confirmation de commande écrite du vendeur.
- Le vendeur se réserve le droit de faire des différences usuelles dans le commerce en ce qui concerne les prestations indiquées dans les prospectus, les illustrations, les dessins et les descriptions, en particulier en ce qui concerne les dimensions et les couleurs ainsi que les modifications de construction et de forme qui sont effectuées entre le jour de la passation de la commande et celui de la livraison, ainsi que d’autres différences qui ne restreignent pas l’utilisation aux fins prévues par le contrat, sans que l’acheteur puisse faire valoir des droits.
- Les documents accompagnant les offres, tels que les illustrations, les dessins, les indications de poids ou de dimensions ou autres données ou indications techniques, caractérisent uniquement l’objet du contrat et ne constituent pas une garantie de qualité.
§ 3 Prix
- Les prix s’entendent pour une livraison départ usine ou entrepôt, hors fret, emballage, assurance, montage et TVA.
- Si, après la conclusion du contrat, le coût des salaires et des matériaux ou les prix des fournisseurs du vendeur augmentent, le vendeur est en droit d’augmenter le prix contractuel en conséquence. Ceci s’applique aux non-commerçants à partir du 5ème mois suivant la conclusion du contrat.
§ 4 Délais de livraison
- Les délais de livraison sont toujours donnés à titre indicatif. Si le délai de livraison convenu est dépassé de plus de 4 semaines, l’acheteur a le droit de fixer au vendeur un délai supplémentaire raisonnable. Si l’objet de l’achat n’est toujours pas livré à l’expiration du délai supplémentaire, l’acheteur est en droit de résilier le contrat par déclaration écrite, à l’exclusion de tout autre droit. Si seule une partie de la livraison est concernée, le droit de résiliation se limite à cette partie, à moins que la livraison effectuée n’ait plus d’intérêt pour l’acheteur.
- Les retards de livraison et de prestation dus à des cas de force majeure et à des événements qui rendent la livraison beaucoup plus difficile ou impossible pour le vendeur – en font également partie les difficultés d’approvisionnement en matériaux survenues ultérieurement, les perturbations de l’exploitation, les grèves, les lock-out, le manque de personnel, le manque de moyens de transport, les dispositions administratives, etc, même si elles sont survenues chez les fournisseurs du vendeur ou leurs sous-traitants – autorisent le vendeur à reporter la livraison ou la prestation de la durée de l’empêchement, plus un délai de mise en route raisonnable, ou à résilier tout ou partie du contrat pour la partie non encore exécutée. Si l’empêchement dure plus de trois mois, l’acheteur est en droit, après avoir fixé un délai supplémentaire raisonnable, de résilier le contrat pour la partie non encore exécutée et d’exiger le remboursement des acomptes éventuellement versés, à l’exclusion de tout autre droit.
- Le vendeur est autorisé à effectuer des livraisons et des prestations partielles et, moyennant un préavis approprié, à effectuer des livraisons anticipées.
§ 5 Transfert des risques
La livraison de toutes les marchandises expédiées par le vendeur se fait aux frais et aux risques de l’acheteur. Ce dernier est également responsable en cas de livraison franco de port ou de transport. par les moyens de transport du vendeur. En l’absence de convention particulière le choix du moyen de transport est laissé à l’appréciation du vendeur. Si l’expédition est impossible sans que le vendeur en soit responsable, en particulier si elle est retardée à la demande ou par la faute de l’acheteur, le risque est transféré à l’acheteur au moment où il est informé que la marchandise est prête à être expédiée.
§ 6 Paiement
- Sauf accord contraire, les paiements doivent être effectués au fur et à mesure de la livraison .
- Les lettres de change ou les chèques ne sont pas considérés comme ayant été remis en paiement. Le vendeur accepte les lettres de change, les chèques et les titres sous réserve de tous les droits. Aucune garantie n’est donnée quant à la présentation en temps voulu. Tous les frais d’escompte et frais annexes sont à la charge de l’acheteur.
- En dépit d’une disposition contraire de l’acheteur, le vendeur est autorisé à imputer les paiements d’abord sur les dettes antérieures de l’acheteur, à savoir d’abord sur les frais, ensuite sur les intérêts et enfin sur la prestation principale.
- L’acheteur ne peut compenser les créances du vendeur ou faire valoir un droit de rétention que si la contre-créance de l’acheteur est reconnue par écrit par le vendeur ou si un titre exécutoire existe.
- En cas de retard de paiement, et sans préjudice d’autres droits, un minimum de 10
% d’intérêts de retard sont facturés. La date de réception du paiement par le vendeur est déterminante pour le respect des délais de paiement.
§ 7 Vente sur Plateformes Internet
- L’acheteur n’est pas autorisé à vendre ou à proposer à la vente les marchandises sur ou via des sites Internet qui ne sont pas exploités sous le nom de l’acheteur exclusivement par ou pour l’acheteur. Cela comprend notamment les plates-formes dites tierces sur Internet, qui portent le nom et/ou le logo d’un tiers. L’acheteur reste libre de faire de la publicité pour les marchandises sur Internet par le biais de sites Internet de tiers, à condition que les marchandises soient vendues ou proposées à la vente uniquement sur le site Internet de l’acheteur, conformément à la première phrase du présent paragraphe.
- Si l’acheteur ne respecte pas ses obligations conformément au § [7] (1), nous nous réservons le droit de ne plus livrer l’acheteur.
§ 8 Défauts matériels
- En ce qui concerne les défauts matériels, l’acheteur est tout d’abord tenu de respecter l’obligation légale d’examen et de réclamation prévue à l’article 377 du Code de commerce allemand (HGB).
- L’acheteur ne peut pas faire valoir d’autres droits en raison de défauts matériels qui n’affectent pas ou peu la valeur et l’aptitude de la marchandise à l’usage identifiable.
- Nous ne prenons pas en charge d’autres dépenses au sens de l’article 439 BGB alinéa 2.
- Si un défaut matériel entraîne un dommage, le vendeur est responsable conformément aux dispositions légales, à condition qu’il s’agisse d’un dommage corporel, que le dommage relève de la loi sur la responsabilité du fait des produits ou qu’il résulte d’une intention ou d’une négligence grave. Si le dommage résulte d’une violation fautive d’une obligation contractuelle essentielle, le vendeur est par ailleurs responsable des dommages typiques du contrat.
Toute autre prétention contractuelle ou délictuelle de l’acheteur est exclue. Le vendeur n’est donc pas responsable en particulier des dommages qui ne sont pas sur venus sur l’objet de la livraison lui-même, du manque à gagner ou d’autres dommages pécuniaires de l’acheteur.
- Les droits de recours en vertu des articles 478 et 479 du Code civil allemand restent inchangés.
- Les dispositions ci-dessus ne s’appliquent pas aux marchandises d’occasion, pour lesquelles la garantie des vices cachés est exclue.
§ 9 Réserve de propriété
- Toutes les marchandises livrées restent la propriété du vendeur jusqu’au paiement intégral de toutes les créances dues au vendeur dans le cadre de la relation commerciale avec l’acheteur. L’acheteur conserve la propriété du vendeur à titre gratuit. Les marchandises dont le vendeur est propriétaire sont ci-après dénommées “marchandises sous réserve de propriété”.
- L’acheteur est autorisé à vendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre de ses activités commerciales régulières, tant qu’il n’est pas en retard. Les saisies ou les cessions à titre de garantie ne sont pas autorisées. L’acheteur cède dès à présent au vendeur, à titre de garantie, les créances résultant de la revente ou d’un autre motif juridique concernant la marchandise sous réserve de propriété. Le vendeur autorise l’acheteur, à titre révocable, à faire valoir les droits de propriété intellectuelle qui lui ont été cédés. créances pour son compte en son propre nom. A la demande du vendeur, le l’acheteur divulguera la cession et lui fournira les informations et documents nécessaires.
- En cas d’accès de tiers à la marchandise sous réserve de propriété, l’acheteur signalera la propriété du vendeur et l’informera immédiatement. Les frais et les dommages sont à la charge de l’acheteur.
- En cas de non-respect du contrat par l’acheteur – en particulier en cas de retard de paiement – le vendeur est en droit de reprendre la marchandise sous réserve de propriété aux frais de l’acheteur ou, le cas échéant, d’exiger la cession des droits de restitution de l’acheteur à l’égard de tiers. La reprise et la saisie de la marchandise sous réserve de propriété par le vendeur ne constituent pas une résiliation du contrat, sauf si la loi sur les paiements à tempérament s’applique.
- Le vendeur s’engage à libérer les garanties qui lui reviennent à la demande de l’acheteur dans la mesure où la valeur des garanties dépasse de plus de 20 % les créances à garantir; le choix des garanties à libérer incombe au vendeur.
- La réserve de propriété et les droits de garantie dont dispose par ailleurs le vendeur s’appliquent jusqu’à la libération complète des obligations éventuelles que le vendeur a contractées dans l’intérêt de l’acheteur.
§ 10 Dépôt de garantie
- Si, après l’acceptation d’une commande, le vendeur a connaissance de circonstances susceptibles de réduire considérablement la solvabilité de l’acheteur, s’il a des doutes fondés sur sa capacité de paiement ou si les conditions de paiement convenues ne sont pas respectées, le vendeur peut faire valoir l’exigibilité immédiate de toutes ses créances, y compris d’éventuelles traites à échéance ultérieure, ou exiger la constitution de garanties. Dans ces cas, le vendeur est également en droit de résilier le contrat de vente. Le vendeur s’engage, à son choix, à libérer toutes les garanties qui lui ont été données, dans la mesure où elles dépassent la valeur de ses créances totales respectives de 25% .
- En cas de demande justifiée de restitution des marchandises livrées ou de demande justifiée de réalisation de sûretés accordées, l’acheteur accepte que le vendeur prenne possession des objets ou des sûretés à ses frais sans jugement ou décision d’un tribunal ou recours à un huissier de justice, sans que cela ne constitue une résiliation du contrat de vente.
- Le vendeur est autorisé, sans préjudice de l’obligation de paiement de l’acheteur, à réaliser au mieux les biens achetés ou les garanties prises en possession par une vente de gré à gré pour le compte et aux risques de l’acheteur. Le produit de la vente, après déduction des frais, sera crédité à l’acheteur sur le solde de sa dette. Tout produit excédentaire lui sera versé.
§ 11 Autres Responsabilité en matière de dommages et intérêts
- Les dispositions de l’article [8] (5) s’appliquent également aux demandes de dommages et intérêts pour d’autres manquements aux obligations et à la responsabilité délictuelle. En cas de violation d’une obligation précontractuelle ou d’un obstacle à la prestation existant déjà au moment de la conclusion du contrat, la responsabilité du vendeur se limite à l’intérêt négatif.
- Dans la mesure où la responsabilité du vendeur est exclue ou limitée, ceci s’applique également à la responsabilité personnelle des employés, salariés, collaborateurs, représentants et auxiliaires d’exécution.
§ 12 Lieu d’exécution de la prestation, Choix de la loi applicable, Juridiction compétente
- Le lieu d’exécution pour toutes les livraisons et tous les paiements est Gengenbach.
- Seul le droit allemand est applicable, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).
- Si l’acheteur est un commerçant, le tribunal compétent pour tous les litiges avec lui est celui du siège du vendeur ; le vendeur est également en droit d’intenter une action en justice au siège de l’acheteur.
§ 13 Maintien du contrat
Si une disposition des présentes conditions générales ou une disposition dans le cadre d’autres accords est ou devient invalide, la validité de toutes les autres dispositions ou accords n’en est pas affectée. Dans la mesure où la loi le permet, une disposition économiquement aussi proche que possible de la disposition invalidée sera considérée comme convenue.
